«ýÀ÷¸§Ç
Å¢¨ÃÅ¢ø ͧÁÕò¾Á¢ú
Å¢¨É¡ü¸û
¬ÂôÀÎõ. «¾üÌ
ÓýÒ «ÉÀ÷¸Ç¢ý
º¢ó¾¨ÉìÌ º¢Ä
¸ÕòÐì¸¨Ç Óý
¨Åì¸Ä¡¦ÁýÚ
¿¢¨ÉòÐû§Çý.
ó¾ ¦ÀÂ÷¦º¡ø
¬öÅ¢ø Å¢ÂôÀ¡É
º¢Ä. Ӿġž¡¸
'ÌÚ ' ±ýÈ ¦º¡ø
(Su. kur, kur-kur) 'ÌÚ' ±ýÚõ
'ÌýÚ' ±ýÚõ ¦À¡ÕÇ¢ø
´òÐ ÅÕõ Ũ¸Â¢ø
À¢ø¸¢ýÈÐ. ÌÈò¾¢
ÌÈÅý ±ýÈ ¦º¡ü¸Ç¢ø
"Ìü" ±ýÈ §Å÷,
ô¦À¡ÕÇ¢ø À¢ø¸¢ýÈÐ.
¬É¡ø ͧÁÕò¾Á¢Æ¢ø
kur-kur ±ýÈ¡ø '¿¡Î¸û'
'¿¡ðÊÉ÷" ±ýÚõ
ÀÎõ. "¸Çõ " ±ýÚõ
"°÷" ±ýÚõ ´òÐÅÕõ
¦º¡ü¸û. ¾Á¢Æ¢ø
§º¡Æ÷ ¸¡Ä ¸ø¦ÅðθǢø
'ÜÚ' ±ýÈ¡ø "¿¡Î'
±ýÈ «÷ò¾ò¾¢ø
À¢øŨ¾ì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
§¸ûÅ¢ : ÌýÚ ±Ûõ
¦º¡ø ²ý '¿¡Î' '¿¡ð¼Å÷'
±ýÚ ¸ÕòÐ츧ǡÎõ
À墀 §ÅñÎõ? ¾üÌ
À¾¢Ä¢Õì¸ µ÷
º¢ó¾¨É. µ÷ ¸¡Äò¾¢ø
¾Á¢Æì ÌÊ¢É÷
ÌýÚ¸û ¿¢¨Èó¿
µ÷ À̾¢Â¢ø Å¡úóÐ
µ÷ ÌýÈ¢ø Å¡úó¾Å÷¸û
µ÷ ÌØÁÁ¡¸ µ÷
¿¡ðÊÉḠ¦¸¡ñÊÕó¾¢Õì¸
§ÅñÎõ. Àì¸òÐ
Àì¸òÐ ÌýÈ¢ÉÕõ
ý¦É¡Õ ¿¡ðÊÉá¸
«ÂÄá¸ì ¸Õ¾ôÀðÊÕ츧ÅñÎõ.
§À¡Õõ âºÖõ §¾¡ýÈ¢Ôõ
Õì¸ §ÅñÎõ. À¢ÈÌ
ÀÊôÀÊ¡¸ ¬ü§È¡ÃÁ¡¸
§ÅÇ¡ñ¨Áì ¸üÚ
¸£§Æ Èí¸¢ÅóÐ
Ţź¡Âõ ¦ºöÐ
§Å¼÷¸Ç¡¸ ÌÈÅ÷¸Ç¡¸
ÕôÀÐ §À¡ì¸¢
ÁÕ¾ò¾¢¨½ Áì¸Ç¡¸
¯ÆÅ¢¨É «ÊôÀÊ¡¸ì
¦¸¡ñ¼ §ÅÇ¡ñ
Á¡ó¾Ã¡¸ ¯Â÷ñÐ
ÀñÀ¡ð¨¼Ôõ ÅÇ÷ò¾¢Õì¸
§ÅñÎõ.
Ð ¦¾¡¼÷À¡¸
ý¦É¡Õ ¸ÕòÐ.
"§¸¡ò¾¢Ãõ' ±ýÈ
¦º¡ø ¾Á¢ØìÌì
ż¦Á¡Æ¢ìÌõ
¦À¡ÐÅ¡¸¢Â µ÷
¦º¡ø. ¬É¡ø ãÄõ
¾Á¢ú ±ý§È ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
"§¸¡Î" "§¸¡Ð" ±ýÈ
¦º¡ü¸û' Á¨Ä' ±ýÈ
¦À¡ÕÙ¨¼ÂÐ. «¾É¡ø
'§¸¡ò¾¢Ãõ' ±ýÈ¡ø
¬¾¢Â¢ø ó¾ Á¨ÄÅ¡º¢'
±ýÈ ¦À¡Õ§Ç¡Î
À¢ýÈ¢Õ츧ÅñÎõ.
ýÚ Ü¼ ÀÄ ¾¢Ã¡Å¢¼
ÀÆíÌÊ¢É÷ ôÀÊò¾¡ý
¾í¸¨Ç «¨ÆòÐ즸¡û¸¢ýÈÉ÷.
§ÁÖõ 'ÅÕ½õ" ±ýÈ
¦º¡ø¨ÄÔõ ¿¡õ
'ÅÕ¿õ" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä¡Î
¨½òÐ À¡÷ì¸Ä¡õ.
"ÅÃø ¬Ú" 'ÅÃ×" "ÁÃÒ"
±ýÀÅü§È¡Î ´ôÀ¢ðÎô
À¡÷ì¸ Å¡¨ÆÂÊ
Å¡¨Æ¡¸ µ÷ À¡ÃõÀâÂÁ¡¸
ÅÕ¸¢ýÈ ´÷ Áì¸û
Üð¼õ ±ýÈ ¦À¡Õû
Å¢ÇíÌŨ¾ì ¸¡ñ¸.
ý¦É¡ýÚ. ' ͧÁÕ" ±ýÈ ¦º¡ø§Ä ÌÁâ ¦¸ªÃ¢ ±ý¦ÈøÄ¡õ ͧÁÕò¾Á¢ú ¸¡Äò¾¢§Ä§Â ¾¢Ã¢Ò¸û ¯üÈ¢Õó¾Ð ±ýÚ ¸ñÎû§Ç¡õ. ¬É¡ø ¡øÄ¢ý ¦À¡Õû¾¡ý ±ýÉ? ±ýÈ §¸ûÅ¢¨Â ±ØôÀ, ¾¢Ã¡Å¢¼ Áì¸Ç¢ý â÷Å¢¸ò¾¨¾ô ÀüÈ¢ ¿ÁìÌ µ÷ Å¢Çì¸õ ¸¢¨¼ì¸¢ýÈÐ. ¾Á¢Æ¢ø ͧÁÕÅ¢ø 'º¢/Í" ±ýÀÉ À¢Ã¸¡ºõ ¦ÅÇ¢ôÀðÎî ͼ÷¾ø §À¡ýÈ ¸Õòи¨Ç ¯¨¼ÂÐ. '§ÁÕ' ±ýÀ¨¾ '¦ÁÕÌ' 'ÓÕÌ' ±ýÈ ¦º¡ü¸§Ç¡Î ´ôÀ¢ðÎ À¡÷ì¸Ä¡õ. ÁÄ¡ö ¦Á¡Æ¢Â¢ø 'merah' ±ýÈø "º¢¸ôÒ" ±ýÚ ¦À¡Õû. Åü¨È¦ÂøÄ¡õ ¦¾¡ÌòÐô À¡÷ì¸, 'ͧÁÕ" ±ýÈ¡ø Á¢¸ô À¢Ã¸¡º ¦¿ÕôÒ Á¨Ä ±ýÈ¡¸¢, ô¦À¡ØÐ ¿¡õ "±Ã¢Á¨Ä" ±ýÚ ¦º¡øŧ¾¡Î ¦À¡ÕÇ¢ø ´ýÈ¡¸¢ýÈÐ. ¾¨Éì ¸¡½, ¾¢Ã¡Å¢¼ô ÀÆíÌÊ¢É÷, ¦¾ý¸¢Æ츺¢Â¡Å¢Ä¢ÕóÐ ¾¡ý À¢È¿¡Î¸ðÌ ÌʦÀÂ÷ó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ ±ýÚ ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ. 󧾡§Éº¢Â¡Å¢ø ýÛõ ±Ã¢Á¨Ä¸û ¦ÅÊòÐ즸¡ñξ¡ý Õ츢ýÈÉ. À¡Ä¢ò¾£×, ƒ¡Å¡ §À¡ýÈ ¼í¸Ç¢ø óÐì¸Ç¡¸§Å ÀÄ ó§¿¡§Éº¢Â Áì¸û ýÚõ Å¡úóÐӨȢø ÅÕ¸¢ýÈÉ÷.
ôÀÊÀð¼ ¬ö׸û «È¢Å¢Âø ¦ºöÂôÀ¼ §ÅñÎõ. ¬É¡ø íÌ «È¢Å¢Âø ±ýÀÐ áĢ «È¢Å¢Â¡Ä¡Ìõ. ¦À¡È¢Ä¢Â «È¢Å¢Âø «ýÚ. ÅÃÄ¡üÈ¢ÂÄ¢üÌ 'replication' ¬¸§Å ÁÚ§º¡¾¨É¸û ¦ºöÐ ´ÕÅý ÜÚŨ¾ ¿¢Úò¾§Å¡ ÁÚ츧š ÓÊ¡Ð. ¿¼óÐ ÓÊ󾨾 Á£ñÎõ ¦¸¡ñÎ Åà ÓÊ¡Ð. ¬¸ íÌ ¿¼óÐÅ¢ð¼ ÅÃÄ¡üÚ ¿¢¸ú Å¢ðÎýÈ ¾¼Âí¸§Ç ¿¼ó¿Ð ±ýÉ ±ýÚ À¢¨ÆÂÈ «È¢¾üÌ ¯¾×õ ¬ö×ô ¦À¡ÕÇ¡¸¢ýȨÉ. ¾ý Ó¨ÈÂ¢Â§Ä ¦¾¡ø¸¡ôÀ¢Â÷ ÜÚõ ºì¸Ãî ÍÆüº¢ ¨¿Â¡Â¢¸Á¡Ìõ. ¾¨É ¿¡ý Á¢¸ Ţ⚸ ¾¢Ã¡Å¢¼ ¦ÁöÂÈ¢× ÅÃÄ¡Ú ãýÈ¡õ áÄ¢ø Å¢Ç츢 Õ츢ý§Èý. ¬÷ÅÓ¨¼§Â¡÷ ¦ÅýÚ ¸ñÎ ¦¸¡û¸. ¾Á¢Æ÷¸û ÅÇ÷ò¾ «È¢Å¢Âø Ð¨È ÐÅ¡Ìõ. Ð ¯Ä¸ ¿¡¸Ã£¸ò¾üÌ «Å÷¸Ç¢ý ¦Àâ ¿ý¦¸¡¨¼ÔÁ¡Ìõ.
«ýÀ÷¸§Ç,
ó¾ ¦ºö¾¢
ÁÄâø, 10 Å¢¨Éî
¦º¡ü¸û ¬Ã¡ÂôÀθ¢ýÈÉ.
'¬Î' '¬ìÌ' 'À¡' 'ÀÎ'
'ÀÃ' 'ÀÈ' ; ¾Åõ ±ýÈ
¦º¡øÄ¢ý ãÄÁ¡¸¢Â
'¾Ò'; ' ¾û' '¦¾û" ±ýÈ
¦º¡ü¸¦ÄøÄ¡õ
ͧÁÕÅ¢Öõ À¢øŨ¾ì
¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
ÅüÈ¢ø ÌÈ¢ôÀ¢¼ò
¾ì¸¾¡¸ 'ÀÃ" ±ýÈ
¦º¡ø. ¾É¢ý§È
¿ÁìÌ ÀÃò¾ø,
ÀÃ×¾ø ±ýÈ ¦º¡ü¸û
¸¢¨¼ò¾¢Õ츢ýÈÉ.
§ÅÚ ¼í¸Ç¢ø
«ýÉ¢Âõ ¸¡ðÎõ
"ÀÃ' 'À¢È' ±ýÀÉ×õ
¯Â÷Å¢¨Éì ¸¡ðÎõ
'ÀÃý' 'ÀÃõ' 'ÀÃñ'
±ýÈ ¦º¡ü¸Ùõ
Õ츢ýÈÉ.
«ýÀ÷¸Ç¢ý
º¢ó¾¨ÉìÌ µ÷¸ÕòÐ.
ó¾ 'ÀÃ' ±ýÈ ¦º¡øĢĢÕó§¾
µÎõ ¿£Ã¢¨É ¬¸§Å
¬üÈ¢¨Éî ÍðÎõ
'Àý¢' ±ýÈ ¦º¡øÖõ
¾ý ÅÆ¢ «¸ýÈ
¿£÷ ¿¢¨Ä¨Âì ÌÈ¢ìÌõ
'ÀèÅ' ±ýÈ ¦º¡øÖõ
Åó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ.
Àý¢ ±ýÈ ¦º¡ø
¾¡Á¢ÃÀý¢ ±ýÈ
¬üÈ¢ý ¦ÀÂâø
¸¢¼ì¸¢ýÈÐ. Äí¨¸Â¢Öõ
¾Á¢Æ¸ò¾¢Öõ
ó¾ ¦ÀÂÕ¨¼Â
¬Ú¸û ¯ñ¦¼É «È¢¸¢ý§Èý.
§ÁÖõ
Á¢¸ Ó츢ÂÁ¡¸
"Àþõ' ±ýÈ ¦º¡ø
¾ý «ÊôÀ¨¼Â¢§Ä§Â
¿¡ðÊÂò¨¾ì ÌÈ¢ìÌõ
¦º¡øÄ¡¸ §¾¡ýȢ¢Õì¸
§ÅñÎõ. ÀÄ Àþ
¿¡ðÊ ¬º¢Ã¢Â÷¸û
î ¦º¡ø À¡Åõ
á¸õ ¾¡Çõ ±ýÈ
ãýÚ ¦º¡ü¸Ç¢ý
Ó¾ø ±ØòÐì¸û
ÅÆ¢ §¾¡ýÈ¢ÂÐ
±ýÚ µ÷ ¸üÀ¨É
À¢ÈôÀ¢Â¨Äò
¾óÐ, Àþ츨Ä
¾Á¢Æ÷¸Ç¡ø §¾¡üÚÅ¢ì¸ô
Àð¼ µ÷ ÀÆí¸¨Ä
±ýÀ¨¾ò ¾¢Ã¢òÐ
§ÅÚ ÅƢ¢ø Åó¾Ð
±ýÚ ýÈÇ× À¨Èº¡üÈ¢ò
¾¢Ã¢¸¢ýÈÉ÷.
¨ºì¸¨ÄÔõ, Àþ츨ÄÔõ
ͧÁÕò ¾Á¢Æ÷¸Ç¡ø
¦ÀâÐõ §À¡üÈôÀ𼨾
À¢ÈÌ ¾ì¸î º¡ýÚ¸§Ç¡Î
Å¢Çì̧šõ.
«ýÀý ¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
Verbs and others.
80. Su. a-dub: to flap one's
wings , 27
Ta. aatu: swing, shake, dance
etc ; Ka. aadu, aatu: to be in motion, move about, wag etc
(DED290)
81. Su. a-da-lam, var. i-dal(da-al)-am; Ak. innanaama : now, 76
Ta. itOLi : here; ini: now,
immediately: inninni: now, even now ; innE: now, here, there ; ittaram:
this kind, thus; Ko. indel:
this last night, this coming night; Tu. itte: now; ittene:just now,
immediately etc (DED351)
82. Su. ad-gi-gi ; Ak. mitluku, situlu: to converse (confidentially)
Ta. aRai: to tell , relate etc
; Te. adugu: to ask, question, beg, solicit, request, demand etc
(DED71)
83. Su. ag, aka: to do , to make etc ,116
Ta. aak, aakku: to effect, cause
, bring about ; Ko. a-k(ayk): to make , to become ; Ka. aagu,
agu: id (DED282)
84. Su. ba; Ak.zaazu: to distribute
; 152
Ta. pA, pAku, pAttu: to divide,
distribute (DED3154); Ta. payal: half, share (DED3247); Ta.
pAl: part, portion ; Ka. pal:id
(DED3371)
85. Su. bad: Ak. nesu: to remove ,43
Ta. padu: to perish, to die
; kill, cast down; Ka. padu: to tie down, die etc (DED3190) Also Ta.
nasi: to decay, die etc
86. Su. ba-ra, ba(r); Ak.naprusu: to fly, flee, 35
Ta. para: to spread; Ka. pare:
to spread, extend etc (DED3255); Ta. pari: to run, go out, escape
(DED3268); Ta. paRa: to fly,
hasten etc ; Ka. paRi, paRu: flying, running swiftly etc (DED3311)
87. Su. bur: Ak. suparuru, pasaaru: to loosen, reveal, interprete ;119
Ta. Ta. piri, piRi: to become
disjointed, unfastened; to part. diverge, disentangle, solve(as a
riddle) etc (DED3435) Also:
Ta. pul: to study, learn etc as in Ta. pulamai, pulavar etc.; Ta.pul: to
become bright, clear etc as
in Ta. pular. Also possibley Ak. pasaaru> Ta.pakaru: to tell, explain
etc
88. Su. dab; Ak. sabaatu: to seize, capture'91
Ta. Ta. tappai; Ka. dabbe, debbe:
blow, stroke ; Pa. tapp: to strike, kill DED2503) Ka. tarbu,
tabbu: to clasp in the arms,
embrace etc (DED2543) Ta. tabu: to control as tavam; Ta. tapu: to
perish ,die ; Ta. tappu: id
(DED2495)
89. Su. dal; Ak. naprusu: to fly , 18
Ta. taL/taLLu: to push, force
forward(DED2559). Ka. talapu: to reach DED2528): Ka. taLar: to
move on or forward.
90. Su. da/dal-la; Ak. sUpU: to shine, appear etc , 1
Ta. teL/teLLu: to be clear, shine clearly, gleam ; (K) teLLa: white, clear (DED2825)
«ýÀ÷¸§Ç,
ͧÁÕò¾Á¢ú
ÀÄ «È¢»÷¸Ç¢ý
¸Õò¨¾ì ¸Å÷óÐûÇÐ
±ýÀ¨¾ «È¢Â ÅóÐ
¦ÀÕõ Á¸¢ú
«¨¼¸¢ý§Èý. ¿¡ý
¦Á¡Æ¢Â¢Âø «È¢»ý
«øÄý ¬Â¢Ûõ ó¾
¬öÅ¢¨É µÃÇÅ¡Ð
¿ýÈ¡¸î ¦ºöÂ
ó¾ ШȨÂÔõ µÃÇ×ì
¸ü§È, ¾¨ÉÔõ
¦¾¡¼÷¸¢ý§Èý.
À¢¨Æ¸û ÕôÀ¢ý
¦À¡Úò¾Õû¸.
ó¾ ¦ºö¾¢Â¢ø
ͨÅÂ¡É ÀÄ ¦º¡ü¸û:
Å¢¾¢, àìÌ, Ü×, ÜüÚ,
¾¢ø, ¾£÷, ¾¢Ã¢,
¦¾¡Î, à, ¾£õ , ÐÃ,
ÐÈ ±ýÀÉ §À¡ýÈ
¦º¡ü¸û ͧÁÕÅ¢ø
º¢È¢§¾ §ÅÚÀð¼
ÅÊÅ¢ø À¢øŨ¾ì
¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
ÅüÈ¢ø ¿õ ¸ÅÉò¨¾
¸Å÷ž¡¸ «ì¸¡ÊÂò¾¢ø
À¢Öõ ¬É¡ø «§É¸Á¡¸
ͧÁÕŢĢÕóÐ
¦ºýÈ tAbu ±ýÈ ¦º¡øÄ¡Ìõ.
¦¾ÖíÌ ¦Á¡Æ¢Â¢ø
¾¢ôÀ¢, ¾¢ôÒ ±ýÚ
À¢Öõ ¦º¡ü¸§Ç¡Î
Ð ¯ÕÅ¢Öõ ¦À¡ÕÇ¢Öõ
´òÐ ÅÕ¸¢ýÈÐ.
¾Á¢Æ¢ø ¾£õ §¾õ
±ý§È ¿¢ü¸¢ýÈÐ.
¬Â¢Ûõ ͨÅ¡É
µ÷ ¦ºö¾¢ ±ýɦÅýÈ¡ø
ÁÄ¡ö ¦Á¡Æ¢Â¢ø
tebu ±ýÈ ¦º¡ø ¸ÕõÒ
±ýÈ ¦À¡Õû ¯¨¼ÂÐ.
¾É¡ø, ¾¢ôÒ ¾¢ò¾¢ôÒ
±ýÈ ¦º¡ü¸û ¸ÕõÒ
±ýÈ «¾É¢ý À¨Æ§š÷
¦ÀÂ÷ ÅƢ¡¸
¬É¡ø ¬Ì¦ÀÂá¸
Åó¾ ´ýÚ ±ýÚ
«È¢Â ÅÕ¸¢ý§È¡õ.
ÁÄ¡ö Á츧ǡÎ
´÷ ¯¨È¨Åì ¸¡ðÎõ
«§¾¦À¡ØÐ ¸ÕõÀ¢¨É
¸ñÎÀ¢Êò¾ô À¢È§¸
À¢Ã¢× Åó¾¢Õì¸
§ÅñÎõ ±ýÚõ ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
¸ÕõÀ¢¨Éô À¢÷
¦ºöÐ º÷츨Ã
±ÎìÌõ ӨȨÂ
Å÷¸û «È¢ó¾¢Õì¸
§ÅñÎõ ±ýÚõ ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
«ýÀý ¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
91. Su.de(<tum); Ak. abalu:
to carry increase ; 45
Ta. edu: to tkae up, loft up,
carry etc (W 171, DED 723); Pa. edp: to lift out (DED 736). Also Ta.
tim-ai, tim-ir : to grow, increase,
to becom more intense etc.(W.583, 584)
92. Su. di; Ak. dinu: to sentence; judgement, 117
Ta. viti: to decree, establish rules etc; rule, principle, law; fate (W.943)
93. Su. du(g); Ak. qubu: to tell, announce, relate, proclaim etc , 102
Ta. tUkku: one kind of feature
of verses; tUngku: to sing. Also Ta. kUvu: to call out. Note
du(g)-du(g)> du-du=
Ta. tUtu: a messenger; Ta.
tuti: to praise , Ta. tOttiram: a song of praise.
94. Su. kur; Ak. sanu: alien, hostile as in di-kur: hostile judgement
Ta. Ta. kUrru, kUrram: a dealy foe, fierce; god of death (W. 352)
95. Su.til: definitive as in "di-til"; to render a definitive verdict
Ta. Ta. til: a particle of empahsise
as in vaazkathil amma in Sangam classics; Ta. tIr: to end, be
finished; to settle (as a quarrel)
as tIrmaanam, tIrppu etc.
96. Su. diri; Ak. atAru: to be great, supreme; to surpass etc
Ta. Ta. tIr: to become expert,
to finish, complete etc. Ta. tiri: to exceed. Also Ta. tiRan: strength,
power, excellence: Ta. tiRal:
strength, victory, llustre (DED 2688)
97. Su. du, tu-ud : to create, produce, generate etc
Ta. todu: to bring into being,
commence, undertake (DED 2866) Ka. todu/tudu: id (DED2967)
Ta. tORRu: to cause to appear,
produce, create etc. Ka. tOR(tOrd-) to come into existence etc
(DED2942)
98. Su. du; Ak. asAmu: to be fit etc
Ta. tU: to be pure, clean etc (DED2742) Ta. taku: to be fit, suitable etc (DED 2435)
99. Su. du/duh/dur; Ak. padAru: to free; Ak. ulluhu: cloth 75,76
Ta. Ta. Ta. tura: to disperse,
scatter etc (DED 2744); Ta. TuRa: to leave, relinquish etc (DED
2768); Ka. tUL: tofgo, move
or proceed off etc ; taLdu: to drive away, scatter etc (DED 2792)
Also Ta. tukil/tuyil: fine
cloth (DED 2687)
100. Su. du/dug-; Ak. damAgu, tAbu: to be good, sweet etc
Ta. tIm: sweet, tIvu, tEm: sweetness;
Te. tIya: sweetness; tipi, tipu: sweetness, liking, fondness
etc; Kuwi: tipa: sweet (DED
2674) Also note Ta. tittippu: sweeetness (<tipu-tipu-?)
ý¨È ͧÁÕ ¦ºö¾¢ ÁÄ÷ µ÷ Ó츢ÂÁ¡É ¸ñÎÀ¢Êô§À¡Î ÅÕ¸¢ýÈÐ. '¬. ¬Ì' '²' '¨º' '¸¡ø' '«¸ø' 'Ì¢ø' '¦¸¡Ù' 'ÜòÐ' 'ÌÓÚ' ±ýÀÉ §À¡ýÈ ¦º¡ü¸û ͧÁÕÅ¢ø À¢øŨ¾ì ¸¡ðÎŧ¾¡Î, ÅÃÄ¡üÚ º¢ÈôÒ Á¢ì¸ '¸¡÷' ±ýÀÐ×õ ¬¸§Å «¾ÉÊ¡¸ô À¢Èó¾¢Õ츢ýÈ ýÛõ ÀÄ ¦º¡ü¸Ùõ ¾Á¢§Æ, ÐŨà ¾Á¢ú «È¢»÷¸Ùõ ²üÚì ¦¸¡ñ¼Å¡Ú ż¦Á¡Æ¢ «øÄ ±ýÚõ ¸¡ðθ¢ýÈÐ. ¾É¡ø, ¸¡Ã¢Âõ, ¸¡Ã½õ, ¸Ãõ, ¸Õò¾¡, ¸¡Ã¸õ, ¸ÕÅ¢ , ¸Õ, ¸ÕòÐ ±ýÀÉ §À¡ýÈ ¦º¡ü¸¦ÇøÄ¡õ àÂò ¾Á¢§Æ ±ýÚ ÒÄÉ¡¸¢ýÈÐ. ¾É¡ø ó¾¢Â ¦ÁöÂÈ¢× ÅÃÄ¡üÈ¢ø µ÷ ¨Á ¼ò¨¾ ±øÄ¡ ºÁÂí¸Ç¢Öõ À¢ÊòÐì ¦¸¡ñÊÕìÌõ ¸÷Áõ, ¸ýÁõ ±ýÈ ¸ÕòÐì¸û ¾¢Ã¡Å¢¼ Áì¸ÇÐ º¢ó¾¨É¢§Ä§Â Ó¸¢úò¾¢Õ츧ÅñÎõ ±ýÚõ ÒÄÉ¡¸¢ýÈÐ. ó¾ ¸ýÁì §¸¡ðÀ¡§¼ ±øÄ¡ ó¾¢Â ºÁÂí¸ðÌõ ¦À¡Ðšɾ¡¸ ¿¢ü¸, ä¾õ, ¸¢Ã¢òÐÅõ, ÍÄ¡õ §À¡ýÈ ¦ºÁ¢ò¾¢Â ºÁÂí¸Ç¢ø øÄ¡¾¦Å¡ýÚ ±ýÚõ ¿¢¨É츢ý§Èý. «È¢»÷¸û ¦¾Ç¢Å¡ì̸.
ýÛ¦Á¡ýÚ. ¸÷¿¡¼¸ ¨ºÂ¢ø "á¸õ' ±ýÀÐ µ÷ Ó츢ÂÁ¡É ¸¨Äî ¦º¡øÄ¡Ìõ. ÐŨà ¾¨É ż¦Á¡Æ¢ ±ý§È ¿¢¨ÉòÐ ÅóÐû§Ç¡õ. ¬É¡ø ¯ñ¨Á¢ø Чš÷ «ì¸¡ÊÂî ¦º¡ø ±ýÚ ¦¾Ã¢Â ÅÕ¸¢ýÈÐ. Ð ¦¾¡ø¸¡ôÀ¢Â÷ ¸¡Äò¾¢üÌ Óý§À «ì¸¡Ê Á츧ǡΠ¾¢Ã¡Å¢¼ì ÌÊ¢É÷ Å¡úó¾¢Õ츧ÅñÎõ ±ýÚõ ¸¡ðθ¢ýÈÐ
«ýÀý ¸¢. §Ä¡¸¿¡¾ý
101. Su. dub; Ak.sapAku: to pour out, pile up ,136
T. adu: to join together (DED69); adu-kku: to pile up, heap up; Ka.adaku,
aduku:id (DED 70)
Ta. tuppu: to spit out; Ka. tUpu: to spit, blow, put away (DED 2725).
Also Ta. tOppu, Ka. tOpu:
grove, garden etc (DED2929)
102. Su. e; Ak. asu, sUpu: to emerge, appear , 147
Ta. aa, aaku: to come into existence, to happen etc (DED 282). Ta. ee:
to increase, pile etc; Te.
Epu: to bloom; Ecu: to increase, grow (DED 739)
103. Su. e/es/ese ; Ak. dabAbu: to speak, tell etc
Ta. isai: to sound, express, signify etc; Kui. Esa: to sing, sing, relate, say etc (DED 398)
104. Su. gal; Ak. basu: to be , exist
Ta. kAlu: to issue, flow out (W. 291). Ta. kala: to appear, come into
being etc; Te. kala: existing,
true etc (DED 1093) Also Ta. kAl: a prop, support; leg, foot etc (W.291;
DED 1238) Also Ta.
vasi: to live, exist
105. Su. gar(var. gal, ga); Ak. sakanu: to put, make, set up etc
Ta. kAr-: action, work as in Ta. kAran: doer, kAri: workshop;
kAriyam: an affair, an occurrence
etc; kArukam: manufacture (W.287,288) Also note Ta.karam: the hand,
arm (cf. cey: to do, cey>
key, kai: hand) Also Ta. karuvi: tool, instrument, means; karuttan,
karuttA: doer, maker, agent
(W. 252, 253)]
106. Su. gin, g~in, Ak. alAkU: go, proceed, 22
Ta. n-I-: to abandon, leave etc (DED 3052). Also Ta. n-IL: to extend,
go etc Also Ta. akalu: to
move away, to remove etc
107. Su. gu-e; Ak. halApu: to wrap up, 153
Ta. kuyil: to make, braid, intwine etc (W. 328). Also note Ta. kai;
to adoern, decorate; Ka. kai,
kay, key: id (DED 1685)
108. Su gu-e(<gu-du) ; to roar, shout
Ta. kUttu: to dance; a trange event (DED 1570)
109. Su. gu-ra-ra ; Ak. ragAmu, sasu: to shout, roar
Ta. Ta. kumuRu: to resound, trumpet, bellow etc. Ka. gubAru: noise of
a crowd (DED 1446).
Ta. kurai: to bark, to shout (DED 1496) Ta. kuZaRu: to stammer, howl,
yell' Ka. keLar: to cry
out, roar (DED 1521)
110. Su. gu-ul; Ak. rabu, surbu: be great, exalted
Ta. koLu: fat, flourishing, prosperous etc (DED 1784). Ka. kOl, kUl:
largeness; Te. kOlu: big,
huge (DED 1854)
«ýÀ÷¸§Ç,
ý¨È ͧÁÕò¾Á¢ú ¦ºö¾¢ÁÄ÷ ýÛõ ÀÄ «Æ¸¢Â ¾Á¢ú ¦º¡ü¸û, ýÚõ ¿¨¼Ó¨È¢ø ÕôÀ¨Å ͧÁÕ ¸¡Äò¾¢§Ä§Â ¦ÀÕÅÆ츢ø Õ󾨾 ¸¡ðÎõ ´ýÈ¡¸ «¨ÁÔõ. ÅüÈ¢ø Ó츢ÂÁ¡¸ '¦¸¡ø' 'Ìø' '¸Éø' 'ͼ÷' 'Ì÷' '¯Åø' '¬Ú' ' µ¨¼' 'Ø' '«Ø' '±ùÅõ' '¸ÃôÒ' '¿Ê' §À¡ýÈ ¦º¡ü¸¨Çî Íð¼Ä¡õ. ÅüÈ¢ø '¿¼' «øÄÐ '¦¿Ê' ±ýÀÐ ÀñÀ¡ðÎ ÅÃÄ¡üÈ¢üÌ ¦ÀâÐõ ¯¾×õ ´ýÈ¡Ìõ. Ð à ¾Á¢ú ¦º¡ø¦ÄÉ ¾É¢ý «Ê¡¸ô À¢ÈóÐûÇ, ¿¼Éõ, ¿¡ðÊÂõ, ¿¡¼¸õ ±ýÈ ¦º¡ü¸Ùõ àÂò ¾Á¢Æ¡¸¢ýÈÉ. «ò§¾¡Î ÀÄ ¼í¸Ç¢ø À¢ø¸¢ýÈ ´ýÈ¡¸ 'ki-e-ne-di' ±ýȧš÷ ¦º¡ü¦È¡¼÷ ÅÕ¸¢ýÈÐ. ¾¨É "¸¢Æ ¿Ê" ±ýÚ ¾Á¢ú ÀÎòЧšÁ¡É¡ø, ¿¡¼¸ ¿¡ðÊ «Ãí¸í¸û «ì¸¡Äò¾¢§Ä§Â °÷ ¦¾¡Úõ Õó¾¢Õì¸ §ÅñÎõ ±ýÀ¨¾ì ¸¡ðθ¢ýÈÐ. '¸¢Æõ' ±ýÀÐ íÌ, '¸£ú' ±ýÀ¾¢ý «Ê¡¸ô À¢ÈóóÐûÇ '¼õ' ±ýÈ ¦À¡ÕÙ¨¼Â¾¡Ìõ. ¿¼Éì ¸¨ÄÔõ ¨ºì¸¨ÄÔõ ¦ÀâÐõ §À¡üÈôÀðÎ ÅÇ÷ì¸ôÀðÊÕ󾨾 ²¨É ͧÁÕ Ä츢Âí¸Ùõ Á¢¸ò ¦¾Ç¢Å¡¸ Å¢Çì̸¢ýÈÉ. «ÅüÈ¢ø ÌÈ¢ôÀ¢¼ò¾ì¸¾¡¸ Jerrold S. Cooper ±ýÀ¡Ã¡ø ¦ÅǢ¢¼ôÀðÎûÇ The Curse of Agade ±Ûõ áÄ¡Ìõ. ¾¢ø ¬÷ÅÓ¨¼§Â¡÷ barnesandnoble áøÁ¢ýÁ¨É¢ø ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ñ¼¡ø ¸¢¨¼ì̦ÁÉ ¿õÒ¸¢ý§Èý. ó¾ á¨Ä ¬öóÐ ¾¢Ã¡Å¢¼ ¦ÁöÂÈ¢× ÅÇ¡¸ò¾¢ø ͧÁÕò¾Á¢ú ¾¨ÄôÀ¢ø ²ü¸É§Å µ÷ ¸ðΨà §À¡ð¼¡¸¢Å¢ð¼Ð. ¸¡ñ¸.
«ýÀý ¸¢. §Ä¡¸¿¡¾ý
111.Su. gul/hul, gul-gul; Ak. abatu, ubbutu : destroy, devastate, 12,17
Ta. kol: to kill, destroy, ruin; Ka. kol, kolu,kolla: to kill, murder
(DED1763); Ta. koy-: to
cut, snip off, reap (DED1763). Ta. kalai: to disperse, break up, etc(W.
238). Ta. kauali: to
untie, loosen, dishevel, relax etc(W.334). Also note Ta. Ta. kili:
fear, fright; Ko. gily:
extreme fear; Ka.&Te. gili:id (DED1309)
112. Su. gun; Ak. sitAru: to flash
Ta. Ta. kanal: to be hot, to burn; kanarcci; golw, heat: kanal: heat,
loght ; Ko. kan:
redhot; Ka. kani: to glow (DED 1183)
113. Su. gur-(um/un) ; Ak. kanAsu: to bend, bow down
Ta. kur, kuni: to bend; Ta. kurangku: to bend, incline, droop: kungku:
to decrease,
diminish etc; Ka. kuggu, kunjcu, kurgu: to sink, become low, be bent
down etc (DED
1472). Also Ta. kuRu: to become short, contract etc ; kunRu: to decrease,
become
reduced etc (DED 1537)
114. Su. hul; Ak. rEsu: to rejoice, 40
Ta. Ta. uval-: to be glad , to rejoice etc ; Ta. uka-:id ; Ka. O: to
love, be pleased with etc;
Te. uvvil: id (DED 476)
115. Su. i,id ; Ak. nAru: river, stream, 45
Ta. Ma. Ovu, Oka: flood gate, sluice, drain (DED 864); Ta. Otai: large
water course etc ;
Ma. Ota: water-course; Ta. Otam: flood, sea etc (DED877, 882). Also
Ta. yARu, ARu:
river, brook (DED 4233)
116. Su. i-lu; Ak.qubu: to cry
Ta. azu: to cry, weep, lament : azai: to call, cry out; Ta. izu: to
have convulsions, to gasp
for breath, DED 427). Also Ta. kUvu: to crow, cry, scream, call out
etc Ta. kub-: to shout,
bowl out (DED 1551)
117. Su. ib, ib-ba ; Ak. ezezu, ezzu: (be) angry, 142, 41
Ta. evvam: affliction, dislike (DEd 3094); Ta. ikal: to hate,
be inimical etc; Ko. ija:
trouble; Tu. trouble, importunity (DED 353). Also Ta. icci: expression
of disgust; Tu.
isu.isi:id (DED 362). Col.Ta. cIcci, cEcce: expression of disgust and
contempt (DED
2143)
118. Su. il; Ak. nasu: to lift, carry, 7, 129
Ta. izu: to draw, pull, haul, drag etc ; Ka. iz, Iz, eze: to pull, drag
etc (DED 427) ; Ta. izi:
to descend, dismount, drp down etc (DED 426). Ta. ezu: to rise, ascend
(DED 723). Ta.
edu: to take up, lift up, raise etc (W. 171) Ko. ed: to take , raise
etc (DED 681)
119. Su. kar; Ak. ekEmu: to take away, 86
Ta. kara-: to conceat, steal, hide, lie hidden; To. kar-: id (DED 1054)
120. Su. ne-di : to dance as in 'ki-e-ne-de' : (a place of ) dancing; Ak. mElaulyu
Ta. nadi, nada: to wald, go pass, to act; Ka. nade: to walk, march,
proceed etc : To.
nedt-: to conduct, organise etc . Tu. nade: to walk, conduct etc (DED
2957). Also Ta.
nadungku: to shake, shiver, quiver etc; To. nodx-: to tremble; Ka.
nadugu, nadagu: to
tremble etc (DED 2960). Also Ta. nadam: dancing; nadi: to dance , act
on stage (W.
645)
«ýÀ÷¸§Ç,
µ÷ º¢È¢Â
¨¼¦ÅÇ¢ìÌô
À¢ÈÌ Á£ñÎõ ͧÁÕò¾Á¢ú
¦ºö¾¢ÁÄ÷ «Æ¸¢Â
ÀÄ ¾Á¢ü ¦º¡ü¸û
ͧÁÕÅ¢ø ÀƸ¢
Å󾨾 º¡ýÚ¸§Ç¡Î
¿¢Úòи¢ýÈÐ.
ó¾ ͧÁÕ ¬öÅ¢¨É
¿¢Úò¾¢Å¢¼ ±ýÉ¡ø
ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. ÀÄ
º¢ÃÁí¸ð¸¢¨¼§Â
¾¨É ±ôÀʧ¡
¦ºöÐ ÅÕ¸¢ý§Èý.
«¾üÌ Ó츢ÂÁ¡É
¸¡Ã½õ ЧŠ¯ñ¨Á¨Â
¯½÷ò¾¢ ¾Á¢Æ¢ý
¦ÀÕ¨Á¨Â ¾Á¢Æ÷¸û
«È¢Âò ¾Õŧ¾¡Î
²¨É ¿øÄÅ÷¸Ùõ
«È¢óЦ¸¡ûÇ
Ũ¸¦ºöÔõ ±ýÀ§¾.
¯ñ¨Á§Â Åý¨Á Á¢ì¸Ð,
Á¡üÈ¡÷ ÁÉò¨¾Ôõ
Á¡üÚõ ÅøĨÁÂÐ.
¾¨É측ñ À¡ý¾ý¨É
¾ýÀ¡ø «¼ìÌõ
Åý¨Á ¯ñ¨Á째
¯ñÎ («ÕðÌÈû)
Å£½¡¸
À¡÷ôÀÉ÷¸¨Çî
º¡ÎÅРɢ§Áø
§¾¨Å¢ø¨Ä. ¦ºò¾
À¡õ¨À «ÊôÀÐ
Å£Ãõ «øÄ. ¾Á¢ú
ÀñÀ¡Î Ҩç¡Êì
¸¢¼ì¸¢ýȦ¾ýÈ¡ø,
«¾üÌò ¾Á¢Æ§É
¦À¡ÚôÒ. ¾¢ø
¾Á¢ú À¡÷ôÀÉ÷¸Ùõ
«¼íÌÅ¡÷¸û. º¡¾¢¨Â
«¾¢¸õ À¡Ã¡ðÎÅÐ
ý¨È ¿¢¨Ä¢ø
À¡÷ôÀÉ÷¸û «øÄ;
À¡÷ôÀÉ÷ «øÄ¡¾Å÷¸§Ç
¾¢ø ¾£Å¢Ãí
¸¡ðθ¢ýÈÉ÷.
ͧÁÕò ¾Á¢ú §À¡ýÈ
¬ö׸û ¾Á¢Æ¢ý
¦ÀÕ¨Á¨Â ¯Ä¸È¢Âî
¦ºöÐ, ¾Á¢Æ¨ÉÔõ
¾¨Ä¿¢Á¢÷óÐ ¾ýÁ¡Éò§¾¡Î
Å¡Æî ¦ºöÔõ. ¸¼ó¾
25 ¬ñθǡ¸ ÀÄ ¼í¸Ç¢ø
ÀÄÅ¡Ú ¾¨Éô
ÀüÈ¢ ±ÎòШÃòÐõ-
¾¢ø ÀÄ ¾Á¢Æ¸
Ш½§Åó¾÷¸Ùõ
«Ãº¢ÂøÅ¡¾¢¸Ùõ
«¼íÌÅ÷- ±ó¾¦Å¡Õ
¾Á¢Æ¸òÐ Àø¸¨Ä§Â¡
¾¨ÉôÀüÈ¢ ÐŨÃ
´ÕÅ¡÷ò¨¾ ±ýÉ¢¼í
§¸ð¼¾¢ø¨Ä. ôÀÊôÀð¼
¯ÕôÀÊÂ¡É ¸¡Ã¢Âí¸Ç¢ø
®ÎÀÎÅРŢðÎÅ¢ðÎ
Å£½¡¸ À¡÷ôÀÉ÷¸¨Çò
¾¢ðÎÅÐ §¾¨ÅÂüȦšýÚ
±ý§È ¿¢¨É츢ý§Èý.
«Ð µ÷Ũ¸Â¡É ¦À¡öÅ£Ãõ.
ó¿ Á¼Ä¢ø ÀÄ Í¨ÅÂ¡É ¦º¡ü¸û. ô¦À¡ØРż¦Á¡Æ¢ ±É ¾£Å¢Ãò ¾Á¢Æ÷¸Ç¡§§Â ¿õÀôÀÎõ ÀÄ ¦º¡ü¸û ¯ñ¨Á¢ø ¾Á¢§Æ ±ýÚ ¦¾Ã¢Â ÅÕž¡Ìõ. 'Š¿¡Éõ' ±ýÈ ¦º¡ø ¾Á¢ú '¿¨É' ±ýÀ¾¢ý À¢Èú ÅÊŦÁÉò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ. ͧÁÕ "¿(ì)" ±ýÀ¾¢Ä¢ÕóÐ Åó¾¦Å¡ýÈ¡¸ РŢÇí̸¢ýÈÐ. "¿-¿" ¿¨É¡¸¢ À¢ÈÌ Å¼¦Á¡Æ¢ ¬ì¸ò¾¢ø ÀÄ ¼í¸Ç¢ø À¢Öõ …¸Ã Óý¦É¡ðÎô ¦ÀüÚ 'Š¿¡Éõ" ¬¸¢ýÈÐ. §¾ô §À¡ýÚ 'ŠàÄõ" "Š¾¢¾¢" "Š§¿¸õ" ±ýÀÉ §À¡ýÚ ýÛõ ÀÄ. §ÁÖõ ¾Á¢Æ¢ý '¾¢Õ' ż¦Á¡Æ¢ 'ŠÃ¢" ±ýÀÅüÈ¢ý ãÄõ «ì¸¡Ê 'º¢Ã¢' ±ýÚó ¦¾Ã¢ÂÅÕ¸¢ýÈÐ. Ð×õ ¾Á¢ú 'º£' ±ýÀ¾¢Ä¢ÕýóÐ Åó¾ ´ýÈ¡¸ Õì¸Ä¡õ. ýÛõ ¬Ã¡ö §¾¨Å. º£¨¾, º£Ãí¸õ , º£§¾Å¢, º£ò¾¨Äî º¡ò¾ý ±ýÀÅüÈ¢ÖûÇ 'º£' ó¾ ͧÁÕ 'º£' ¬¸ Õì¸Ä¡õ.
«ýÀý ¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
121. Su. ku; Ak akAla: to eat, consume, 127
Ta. kUz: food, semi-liquid food; Ko. ku: cooked rice; To. kURu, kUzu:
boiled rice (DED1592).
Also Ta. aakAram : food( < Ak.akAla?)
122. Su. ku; Ak. ellu: holy, pure ; 83, 15, 53
Ta. kO: great, superior(W.374). Ta. kO: deity as in kO-yil etc: temple
(DED1810) Also note
kOL: a planet, a heavenly phenomenon. Ta. el, ellu: lustre, splendour,
light, sun etc ; elli: sun
(DED 707)
123. Su. kur; Ak. erEbu: to enter, to turn into
Malt: kore: to enter, go in, enlist (DED 1851); Ta. kUr: to bend
(DED 1472);
Ka. kUlu: to fall down, be overturned etc; Kui. kUra (kuRi-): to fall
over, fall down, prostrate
oneself etc (DED 1587) Also Ta. iRappu: transgression, trespass; iRa-:
to go, pass, pass by
etc(W112)
124. Su. kus-u; Ak. anAhu, sUnuhu: to appease, rest: to snort
Ta. kukku: to sit on the legs, to squat(W.311); Ta. kunjci: to stand
on one foot (W.313); Ta.
kuwthu: to sit down etc . Also kucu: wind passed downwards; kucu-kucu:
to whisper (W.312)
Note: Ak. sUnuhu> Ta. cuNangku: to delay, loiter etc; cuNakku, cuNangku:
cringing, persisting
in asking (w. 475) Ak. anAhu: Ta. aNuku: to approach, draw near; Ta.
aNai: to appease, to
extinguish etc
125. Su. lu-la; Ak. lalu: vigour, appeal ,88
Ta. alavalai: hasty action, confusion in mind, distress; allal: affliction,
distress (DED 200)
Also note Malay: lalu: to move about, lari: to run etc
126. Su. lah; Ak. salAlu: to capture , 46
Te.(B.K) lAyu: to approach; alamu: to seize, lay hold of, take etc;
Ta.aLa-: to measure. limit,
define etc ; Tu. lakka: to measure, mark (DED 252, 253)
127. Su. mah, Ak. siru: loftey, exalted, 123
Ta. mA: great; mAtu, mAl: greatness (DED 3924); Ta. makA: great, high,
exalted etc (W. 831)
Ak. siru> Ta. tiru: distinction, eminence, divine, sacred etc (siru>Sk.sri?)
128. Su. me-lam, Ak. mela/emmu: radiance
Ta. Ta.mEl: the sky, the visible heavens (W. 897) Ta. veL, veN: white,
pure, shining; Ma.veLLi:
silver, Venus etc (DED 4524)
129. Su. na; Ak. salAlu: to lie down
Ta. aNai: to embrace, hold, clasp etc: to extinguish etc (W.17) Also
Ta. sali-: to be weary, to be
exhausted, spent, tired (W.419)
130. Su. nag; Ak. satu: to drink
Ta. nakku: to lick; Ko. nak: To. nok; Kol. na-k Nk. nAk; Pa.nEk: id
(DED 2945). Ta, nanai: to
wet, moisten, soak etc (W. 657)
Note: Su na(g)-na(g)> Ta. nanai> Sk snaana: Ak. satu > Ta. cAtam : boiled
rice (W.430)
«ýÀ÷¸§Ç,
ó¾ ÕÀ¾¡ÅÐ
ͧÁÕ ¦ºö¾¢ ÁÄ÷
ÀÄ ÀÆó ¾Á¢ú ¦º¡ü¸û
ͧÁÕÅ¢ø À¢ýÚûǨ¾ì
¸¡ðÎŧ¾¡Î, ÀÄ
«ì¸¡Ê ¦º¡ü¸Ùõ
¾Á¢Æ¢üÌ Åó¾¢ÕôÀ¨¾ì
¸¡ðÊ, ÀÆó¾Á¢Æ÷¸û
«ì¸¡Ê Á츧ǡÎ
¯¼ý Å¡úó¾¢ÕôÀ¾üÌ
º¡ýÚ ¾Õ¸¢ýÈÐ.
'À¡ú' '«Ã¢' '«¨È'
'ºÃ¢' 'º£ø' 'º£÷'
'º£÷º¡ø' '®' 'º¢íÌ'
§À¡ýÈ ¦º¡ü¸û
ýÚõ Å¡ú¸¢ýÈ
¦º¡ü¸û ¾¡õ. «ò§¾¡Î
"º¢í¸¢" ±ýÈ ¦º¡ø
ºô¾Á¢Î¾ø ±ýÈ
¸Õò¾¢ø À¢ø¸¢ýÈÐ.
§ÁÖõ ¾üÌâÂ
«ì¸¡ÊÂî ¦º¡ø
"á¸Ó' ±ýÚ ÅÕ¸¢ýÈÐ.
¾É¡ø ó¾ "º¢í¸¢"
±ýÈ ãÄò¾¢Ä¢Õó§¾
'ºí-¸£¾õ' À¢Èó¾¢Õì¸Ä¡õ.
"º¢í-¸£¾õ' ¯ÕÁ¡È¢
'ºí-¸£¾õ' ¬Â¢Õì¸Ä¡õ.
¸£¾õ ±ýÀÐõ ¾Á¢ú
¾¡ý, ¸£îÍ ±ýÀ¾¢ý
¾¢Ã¢Ò. ýÛ¦Á¡ýÚ:
«ì¸¡ÊÂî ¦º¡ü¸Ç¡¸¢Â
'ø¡Ó' 'º¸¡Ó' 'ºÀ¡Û'
'͸ÓõÓ" ±ýÀÉ
§À¡ýÈÅüÈ¢ý
¯ÕÅ¢¨Éì ¸¡½
¦¾ÖíÌ ¦Á¡Æ¢Â¢ý
º¡Â¨Äì ¸¡ñ¸¢ý§È¡õ.
ãÄò¾Á¢Æ¢Ä¢ÕóÐ
À¢È ¾¢Ã¡Å¢¼
¦Á¡Æ¢¸û ±ýÚ
À¢Ã¢óÐ ¾É¢ ¦Á¡Æ¢Âü
ÜÚ¸§Ç¡Î Âí¸ò
¦¾¡¼í¸¢É ±ýÀ¨¾ô
ÀüÈ¢ ¿¡õ Ò¾¢Â
§¸¡½ò¾¢ø ¬Ã¡Â
§ÅñÊÂÅ÷¸Ç¡¸
Õ츢ý§È¡õ.
«ì¸¡ÊÂò ¾¡ì¸ò¾¡ø
¦¾ÖíÌ Í§ÁÕ ¸¡Äò¾¢§Ä§Â
À¢Ã¢ó¾¢Õì¸ì
ÜÎõ. «ýÀ÷¸Ç¢ý
º¢ó¾¨ÉìÌ ¾¨É
Ţθ¢ý§Èý. §ÁÖõ
Á¢¸ «ÅºÃô ÀðÎ
µ÷ ¦ÅȢ¢ý «ÊôÀ¨¼Â¢ø
¾Á¢Æ¢Öõ ż¦Á¡Æ¢Â¢Öõ
´Õí§¸ À¢Öõ
¦º¡ü¸¨Ç ¯¼ý
ż¦Á¡Æ¢ ±ýÚ
ÓÊòРŢ¼ì ܼ¡Ð.
«¨Å «ì¸¡ÊÂî
¦º¡ü¸Ç¡¸×õ
Õì¸Ä¡õ. ¾Á¢¨Æ
Ò¾¢Â¦Å¡Õ §¸¡½ò¾¢ø
¬Ã¡Â ͧÁÕò ¾Á¢ú
¬ö× ðÎî ¦ºø¸¢ýÈÐ
«ýÀý
¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
131. Su. pil/pi-la : to make obscure, dirty
Ta. pAz: to go to ruin, be laid waste, become useless (DED3381) Ta. paza-: old (DED 3299)
132. Su.ra: to smite (the head)
Ta. ari: to cut off, hop away etc (DED 175); Ta. arai: to grind, todestroy
by rubbing; Te. rAyu: to
be rubbed; rAcu: to rub, grind etc; Te. rAlu: to fall or drop down
(DED 197)
133. Su.ra: to tell, bless
Ta. aRai: to speak, say, declare (DED 269, W.54) Kol.raz: to say, speak
(DED 269)
134. Su.sa-du : to attain
Ta. atai: to obtain, enjoy, get etc(W 13,14); Ta. catai: to stop the
progress of a thing; to be shut in
(W 392)
135. Su. sar, sar-re; Ak. kussudu, tarAdu : to make hurry, to chase out
Ta. caram: motion, locomotion; cari: to move , descend etc; to slip,
slide off etc (W.414) Ak.
tarAdu> Ta. thuraththu?: id (DED 2744)
136. Su. si, Ak. malu, mullu: be full; to fill; Ak.masu: be enough
Ta. cI: lustre, glory etc (w. 465); cIr: prosperity, opulence, wealth,
felicity etc; Ma. cIr: good
condition, stoutness, increase (DED 2157). Ta.mal-: richness, fertility;
malar: to become full;
mali: to increase, become large; Ka. male: to be raised or elevated
(DED 3170); Ta. malai: hi;;,
mountain; Te. mala: hill, mountain;Te. mala: id; Ka.male: mountain'
forerst (DED 3082) Also
cimai: a hill, mountain (W.451) Also Ta.muzu: all. entire, whole,large;
Ma.muzu: id (DED 4095)
137. Su. si(=sum); Ak. nadanU: to give
Ta. ii: to give to inferiors; Kol si-; NksI-; Pa.cI-: to give; kui:
sIva, jIva: to give, to allow; Malt:
ciye: to give away (DED 2138)
138. Su. si-sa, Ak. sutessuru: to starighten out, prepare
Ta. cI-: to sweep offf, cleanse; cIvu: to sweep clean (DED 2139) Also
Ta. sIrsaal: befitting,
praiseworthy etc. Alst Ta. suththam: cleanliness
139. Su. si-ig; Ak. sapAnu, suqammumu: to strike down, leve, silence
Ta. cingku: to diminish, wane,perish etc; cikku: to become lean or emaciated;
cikal: to diminish,
decrease, perish (DED 2065) Ak. sapAnu> cappali: to flatten, be crushed
etc Ma. cappata: flat
(DED 1924) Ta. samam: evenness, smoothness (W. 403) Ta. cummA: silently,
quietly, in perfect
peace and rest; Ka. summa, summage, summane:id Kol. surmi: silent;
Nk. surum: id (DED
2205)
140. Su. sig-gi; Ak. sagAmu, ragAmu: to echo, roar
Ta. cingku: to roar? (as in singkam: that which roars, the lion?); Ta.
cinungku: to whine, pule,
snivel, whimper (W.446) Note Ak. ragAmu> Ta. irAkam, Sk.
rAga: melody .Also Ta.
sangkItham: classical music
«ýÀ÷¸§Ç,
¾Á¢ú
Áì¸Ç¢¨¼§Â ͧÁÕò¾Á¢ú
Á£Ð ýÛõ ¬÷Åõ
À¢Èì¸Å¢ø¨Ä ±ýÚ
¿ýÈ¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
ýÛõ óÐ ºÁÂõ
§Å¾í¸Ç¢Ä¢ÕóÐ
§¾¡ýÈ¢ÂÐ ±ýÈ
«ó¾ À¨ÆÂô ¦À¡ö¨Â§Â
Á£ñÎõ Á£ñÎõ
¦º¡øÄ¢Ôõ ±Ø¾¢Ôõ
Á¸¢ú¸¢ýÈÉ÷.
¾¢ø ¾Á¢ÆýÀ÷¸Ç¡¸¢Â
¾Á¢ú ¨½Â «ýÀ÷¸Ùõ
ÕôÀ¨¾ì ¸ñÎ
§Å¾¨É¡¸ Õ츢ýÈÐ.
µ÷ áüÈ¡ñÊüÌ
§Áø ͧÁÕ Ä츢Âí¸û
¬öÅ¢üÌ ²üÈӨȢø
áĸí¸û ÀÄÅüÈ¢ø
Õ츢ýÈÉ. ¦ºýÈ
áüÈ¡ñʧħ À¢„ô
¸¡øΦÅø õ¦Á¡Æ¢
¾¢Ã¡Å¢¼ Éò§¾¡Î
§º÷ó¾Ð ±ýÚ ÜȢ¢Õ츢ýÈ¡÷.
ýÈ¢øÄ¡Å¢ð¼¡Öõ
ý¦É¡Õ ¿¡û ͧÁÕò¾Á¢Æ¢üÌ
µ÷ Å¢Ê× ¸¡Äõ
À¢ÈìÌõ ±ýÈ
¿õÀ¢ì¨¸Â¢ø
ôÀ½¢ ¦¾¡¼÷¸¢ýÈÐ.
ý¨ÈÂ
Á¼Ä¢ø ýÛõ ÀòÐ
¦º¡ü¸û. ÅüÈ¢ø
'º¢øÖ' 'º£Äõ', '¦ºòÐ'
'§ºì¨¸' '¦ºÌ', '¾¢ø'
'¾£÷' '¦¾¡Î' §À¡ýÈ
«Æ¸¢Â ¦º¡ü¸û,
ÀÄ ýÛõ ÀÆì¸ò¾¢ø
ÕôÀ¨Å «ý§È
À¢Öõ ¿ü¦ºö¾¢§Â¡Î
ÅÕ¸¢ýÈÐ. ÅüÈ¢ø
'¾¢(ø)' ±ýÈ ¦º¡ø
Á¢¸ º¢ÈôÀ¡ÉÐ.
ºí¸ Ä츢Âí¸Ç¢ø
" Å¡ú¸ ¾¢ø" ±ý§È¡÷
¸¢ÇÅ¢¨Â «Êì¸Ê
ºó¾¢ô§À¡õ. «¾¢ø
¯ûÇ '¾¢ø' ͧÁÕÅ¢ø
À¢Öõ '¾¢ø' ¬¸
Õì¸Ä¡ "' ¯Â¢§Ã¡Î
Õò¾ø" «øÄÐ ¦ÅüÚ
" Õò¾ø" ¦À¡Õ§Ç¡Î
ÅÆí̸¢ýÈÐ. ЧÅ
ÃðÊì¸ô ÀðÎ "¾¢¾¢"
¡¸¢ýÈÐ. ¾¨É§Â
¾¢Ã¢òРż¦Á¡Æ¢
'Š¾¢¾¢' ¯ÕÅ¡ì¸ô
ÀðÊÕ츢ýÈÐ
±ýÚ ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
ôÀÊ ýÛõ ÀÄ
¦º¡ü¸û ¬Ã¢Â÷¸ð§¸
¯Ã¢Â ó¾ …¸Ã
Óý¦É¡ü§È¡Î
ÀÄ à ¾Á¢ú ¦º¡ü¸û
ż¦Á¡Æ¢ÀÎò¾ôÀðÎûÇÉ.
§ÁÖõ
´ýÚ. ó¾ '¾¢ø'
±ýÈ ¦º¡øĢĢÕó§¾
"¾¢ø¨Ä" ±ýÈ ¦º¡øÖõ
¬¸§Å " ¾¢ø¨Ä ÁýÚ"
" ¾¢ø¨Ä «õÀÄõ"
§À¡ýÈ ¦º¡ü¸Ùõ
§¾¡ýȢ¢Õì¸
§ÅñΦÁÉò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
ͧÁÕ Ä츢Âí¸Ç¢ø
"Dilmun" ±ýÈ µ÷ ¼ò¨¾
µ÷ °¨Ã ÌÈ¢ôÀ¢Î¸¢ýÈÉ÷.
ЧŠ"¾¢ø¨Ä ÁýÚ"
±ýÀ¾¢ý ãÄÁ¡¸
Õì¸Ä¡õ ±ýÚ
§¾¡ýÚ¸¢ýÈÐ.
±øħÁ §¾¡ýÚ¸¢ýÈ
¼Á¡¸ ¨ºÅ ºÁÂò¾¢ø
Å¢ÇíÌõ µ÷ ¸Õò¾¡Ìõ
Ð.
«ÉÀ÷¸ðÌ
µ÷ §¸ûÅ¢. ó¾
ͧÁÕò ¾Á¢ú Á¼ø¸¨Çô
ÀÊ츢ýÈ£÷¸Ç¡
«øÄÐ À¡÷ò¾×¼ý
delete ¦ºöÐŢθ¢ýÈ£÷¸Ç¡?
«ýÀý
¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
141. su. si-il; Ak.nuttu: to split, 94
Ta. silu: to open, split; Ko.cilv: to break along the length of the
grain (DED2114) Ak.nuttu> Ta.
nutu, notu: to destroy, to subject , to subdue (W.687)
142. Su. silim: blessings, good wishes
Ta. siilam: good conduct, good morals, just deportment; right, justice, equity etc (W.469)
143. Su. su; Ak. alAku sa mAduti: to go or stand
K. su.l: to get up, wake up; Nk.sUL: to rise; get up (DED 2263)
144. Su. su, sur: to give out of kindeness ;su-ra: merciful
Ta. cura: to give abundantly, pour forth continuosly (DED 2353)
145. Su. se(d) ; Ak. supsuhu: to appease, assuage
Ta. cettu: to withdraw completely, to die ; Ta. santi(> Sk. shanti)
: to alleviate , pacify
etc(W.433) Also Ta. sAtu: meakness, gentleness, peacebleness (W.432)
146. Su. se(g); 1. to support? 2. ill-disposed?
Ta. cEkkai: contrivance for sleeping; sleeping place of animals, birds
(W.511) Also Ta. ceku: to
destroy, kill (W.499)
147. Su. seg: to rain
Ta. cIkar, cIkari, cIkaram : a drop of rain or water; rain, ripple
etc(W. 405& 466) Also Ka. cepu:
gush or spurt as milk; Ta. cepu: the milk to be secreted, flow, rush
or spring forth (DED 2303)
148. Su. ti (te(g)): to palce eg su-ti : to place in the hands i.e. to obtain, accept etc
Ta. titi(>Skstiti): existence, preservation (W.583); Ta. tekku: to receive,
take: Ka. tega, tegu, tegi
: to pull, draw towards oneself etc ; Kol. tiv: to pull; Nk.tivv: to
pull, draw (DED 2804)
149. Su. til Ak. gamAru: to finish, cease
Ta. tIr: to end, finish, vanish etc; Ka. tIr: to be finished, end etc (DED 2683)
150. Su. tu-ud:; Ak. aladu: to give birth to (a song)
Ta. todu: to connect, join, communicate with; to frame, form, fa ricate,
forge; to make verses,
compose poetry (W. 632) Ka. tudu/todu: to join, put together,; Ta.
todu: to begin etc (DED 2865, 2866)
At 09:04 PM 4/16/99 -0700, you
wrote:
>§ÀẢâÂ÷
§Ä¡¸¿¡¾ý «Å÷¸§Ç,
>
>>¾Á¢ú
Áì¸Ç¢¨¼§Â ͧÁÕò¾Á¢ú
Á£Ð ýÛõ ¬÷Åõ
À¢Èì¸Å¢ø¨Ä
>>±ýÚ
¿ýÈ¡¸ò ¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ.
>
>¦À¡ÐÅ¡¸§Å
Ð §À¡ýÈ ¾¨ÄôҸǢø
®ÎÀ¡Î ¯¨¼ÂÅ÷¸Ç¢ý
>±ñ½¢ì¨¸
Á¢¸į̀È×. ¯í¸û
¸ðΨøû, ¬Ã¡öì
¸ðΨÃ
>¿¨¼Â¢ø
ÕôÀ¾¡ø §Á¦ÄØó¾Å¡Ã¢Â¡¸ô
ÀÊôÀÅ÷¸ÙìÌô
>ÒâóÐ
¦¸¡ûÅÐ ºüÚì
¸ÊÉõ. «Ð ÁðÎÁøÄ¡Áø,
ó¾ì
>¸ðΨø¨Ç
¬Ã¡öóÐ «ÅüȢĢÕìÌõ
ÜüÚì¸û ²ü¸ìÜʨš
>±ýÚ ÓÊ×
¦ºöÂò §¾¨Å¡É
ÒĨÁ ¦ÀÕõÀ¡§Ä¡÷ìÌ
ø¨Ä.
>¦Á¡Æ¢Â¢Âø,
ÅÃÄ¡Ú, ´ôÀ£ðÎî
¦º¡øġáö,
§À¡ýÈ Ð¨È¸Ç¢ø
>¬úó¾
ÒĨÁ øÄ¡Áø
¯í¸û ¸ðΨø¨Çô
ÀÊòÐì ¸ÕòШÃôÀÐ
>±Ç¢¾øÄ.
>
[ ¯ñ¨Á¾¡ý.
¬Â¢Ûõ ô§À÷ôÀð¼
¦Á¡Æ¢Â¢Âø «È¢»÷¸Ùõ
²ý ¾Âì¸í ¸¡ðθ¢ýÈ¡÷¸û
±ýÚ ¦¾Ã¢Â.Å¢ø¨Ä.
¾Á¢Æò¾¢ø ¦ÅǢ¡Ìõ
¬öÅ¢¾ú¸û ÀÄÅüÈ¢ø
Ð ¦¾¡¼÷À¡É
ÀÄ ¸¡ðΨø¨Ç
¦ÅǢ¢ðÎû§Çý.
¯Ä¸ò ¾Á¢ú ¬Ã¡ö
¿¢ÚÅÉò¾¢ý ¬öÅ¢¾ú,
The Journal of the Institute of Asian Studies(Chennai), §ÁÖõ
«ñ½¡Á¨Ä Àø¸¨Ä
¦ÅǢ¢Îõ ¬öÅ¢¾Æ¡¸¢Â
'¦¾ý¦Á¡Æ¢' §À¡ýÈÅüÈ¢ø
¬ö× ¦¿È¢ À¢¨Æ¡¾
Ũ¸Â¢ø ±ÉÐ ¸ðΨøû
1975 ¬õ ¬ñÎ ¦¾¡¼í¸¢
ÅóÐûÇÉ. ôÀÊ¢ÕóÐõ
²ý ¾Á¢ú «È¢»÷¸Ç¢¼§Á¡
«øÄÐ Àø¸¨Ä¸Ç¢¼§Á¡
¬÷Åõ À¢Èì¸Å¢ø¨Ä?
Å÷¸ðÌô ҨĨÁ
ø¨Ä¡? ¬÷Åõ ø¨Ä¡?
ÒĨÁ ø¨Ä ±ýÚ
¦º¡øÄ ÓÊ¡Ð.
ó¾ ÕÀ¾¡õ áüÈ¡ñÊø
¾Á¢Æ÷¸û ¿íÌ
ÅÇ÷ò¾ ¸¨Ä¡¸
¦Á¡Æ¢Â¢Âø Å¢Çí̸¢ýÈÐ.
«Ð ºÃ¢ ¾Á¢ú ÉòÐ
«È¢»÷¸ðÌ ôÀÊôÀð¼
¬ö׸Ǣø ¬÷Åõ
ø¨Ä§Â, ²ý? ¦Åû¨ÇÂ÷¸û
ÂôÀ¡É¢Â÷¸û
§À¡ý§È¡÷ ôÀÊ¡
Õ츢ýÈÉ÷?]
«Ð ÁðÎÁøÄ¡Áø
¯í¸û ÒÃ𺢸ÃÁ¡É
¸ÕòÐì¸Ç¢ý «ÊôÀ¨¼¸û,
>¬¾¡Ãí¸û
²§¾Ûõ «È¢»÷¸Ç¢ý
¾¡Ç¢¨¸Â¢ø ¬Ã¡ÂôÀðÎ
¦ÅǢ¢¼ô
>Àð¼¡ø,
ͧÁÕò¾Á¢ú Á£Ð
¬÷Åõ À¢Èì¸Ä¡õ.
«ÐŨÃ, ͧÁÕ
>¦Á¡Æ¢ìÌõ,
¾Á¢ØìÌõ ¦¾¡¼÷Ò
¯ûÇÐ ±ýÈ ÜüÚ
Àñ¨¼ò¾Á¢Æ÷
>¦ÀÕ¨Á
§ÀÍõ ¾Á¢Æ¡÷ÅÄ÷¸Ç¢ý
¿õÀ ÓÊ¡¾ ¸üÀ¨É
±ýÚ
>´Ð츢ŢÎõ
Å¡öôÒûÇÐ.
[ ¿¡ý
¯½÷ źôÀðÎ
§ÀºìÜÊ ¾Á¢Æ¡÷ÅÄý
«øÄý. ¦¾¡¼ì¸ò¾¢ø
±ýÉ¡§Ä§Â ¿õÀ
ÓÊ¡Áø Õó¾
¾¨É ÀÄ ¬ñθǡ¸ô
ÀÊò¾ô À¢È§¸
µ÷ ¯Ú¾¢ À¢Èó¾Ð.
¯ûÙ½÷Å¡¸ ¯Ú¾¢
Õì¸ ±ó¾ «ÇÅ¢üÌ
¾ì¸î º¡ñÕ¸§Ç¡Î
¾¨É ¿¢Úò¾ ÓÊÔ§Á¡
«ó¾ «ÇÅ¢üÌ ùÅ¡öÅ¢¨Éî
¦ºöÐ ÅÕ¸¢ý§Èý.
³§Ã¡ôÀ¢Â÷¸û
¬Ã¢Â¦Á¡Æ¢ §¸¡ðÀ¡ðÊüÌ
µ÷ º¢Ú º¡ýÚ ¸¢¨¼ò¾¡ø
ܼ ŢΞ¢ø¨Ä.
¬É¡ø ¿¡õ «ôÀÊ¡¸Å¡
Õ츢ý§È¡õ?
¦ÀÕò¾ º¡ýÚ
¸¢¨¼ò¾¡ø ܼ
Å¡§Ç Å£½¡É
¸¨¾¸û §Àº¢ì¦¸¡ñÎ
Õ츢ý§È¡õ.
¯¼ÉÊ¡¸ ²üÚì
¦¸¡ûǧÅñ¼¡õ.
¬ö¾üÌâÂÐ ¬¸§Å
¬öóо¡ý À¡÷ô§À¡§Á
±ýÚ ±ó¾ ¾Á¢ú
Âì¸Á¡ÅÐ ¸¢ÇõÀ¢
Õ츢ýȾ¡? ±ÉìÌò
¦¾Ã¢ó¾Å¨Ã ÐŨÃ
ø¨Ä. ]
>
>¿¡ý ¯í¸û
¸ðΨø¨Çî §º÷òÐ
¨ÅòÐû§Çý. ÀÊòÐõ
ÅÕ¸¢§Èý.
>±ÉìÌò
¦¾Ã¢ó¾ «¨Ą̃È
¦Á¡Æ¢Â¢Âø §¸¡ðÀθǢý
«ÊôÀ¨¼Â¢ø
>¯í¸Ç¢ý
ÀÄ ÜüÚ¸¨Ç ±ýÉ¡ø
²ü¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä.
«¾É¡ø
>«¨Å ¾ÅÚ
±ýÚ ¦º¡øÄÅ¢ø¨Ä.
¾ý §¸¡ðÀ¡Î¸¨Ç
¬Ã¡Ôõ
>«Ç×ìÌ
¦Á¡Æ¢Â¢ÂüÒĨÁ
¯ûÇÅ÷¸Ç¢ý ¸ÕòÐ츨Çò
¦¾Ã¢óÐ
>¦¸¡ûÇ
¬ÅÄ¡ö ¯û§Çý.
[ ¨¾ò¾¡ý
¿¡ý ±¾¢÷ôÀ¡÷츢ý§Èý.
±¨¾ ±¨¾§Â¡ ¬Ã¡Ôõ
¾Á¢ú «È¢»÷¸û
¬Ã¡ö¾üÌâ µ÷
ÜüÈ¡¸ ͧÁÕò¾Á¢ú
¬öÅ¢¨É ²üÈ¡§Ä
§À¡Ðõ. ¾¢Ã¡Å¢¼
Áì¸û ÅÃÄ¡üÈ¢ø
µ÷ ¦ÀÕõ ÒÃ𺢧Â
¯ñ¼¡Ìõ ó¾ ¦Á¡Æ¢Â¢Âü
ÒĨÁ ¾Á¢ú «È¢»÷¸û
±í§¸ §À¡öÅ¢ð¼¡÷¸û?
À¨¼ÂôÀ¡ ÍÅ¡Á¢¨Âò¾¡ý
§¸ð¸§ÅñÎõ§À¡ø
¦¾Ã¢¸¢ýÈÐ. ø¨Ä§Âø
" «õÁ¡Å¢ý" ¾¢ÕôÀ¡¾í¸Ç¢ý
¸£ú §¾¼§ÅñÎõ.
«íÌõ øÄ¡Å¢ð¼¡ø
¾¢Ã¡Å¢¼ ÀÌò¾È¢×ô
À¡º¨È¢ý ²§¾¡
µ÷ ã¨Ä¢ø §¾¼§ÅñÎõ
§À¡Öõ. §¾ÊôÀ¢ÊòÐ
«Å÷¸¨Ç ôÀì¸õ
¦¸¡ñÎ Å¡Õí¸û.
¾Á¢Æ¢üÌî ¦ºö¸¢ýÈ
¦ÀÕó ¦¾¡ñ¼¡¸
«Ð ÕìÌõ]
>
>¯í¸û
¸ðΨøǢø ÀÄ
ż¦Á¡Æ¢î ¦º¡ü¸¨Çî
ͧÁÕò¾Á¢Æ¢Ä¢ÕóÐ
>Åó¾¨Å
±ýÚ ÌÈ¢ôÀ¢ðÊÕ츢ȣ÷¸û.
¬É¡ø «¾ü¸¡É
¬¾¡Ãí¸û
>§À¡ÐÁ¡É
«Ç×ìÌì ÌÈ¢ôÀ¢¼Å¢ø¨Ä.
>
[ ¯ñ¨Á¾¡ý
«¾É¡ø ¾¡ý «Êì¸Ê
"Õì¸Ä¡õ" " ¿¢¨É츢ý§Èý"
±ý¦ÈøÄ¡õ ¾ÅÈ¡Ð
ÜÈ¢ ÅÕ¸¢ý§Èý.
§ÁÖõ Ð ÀÄ À¢Ã¡Á½÷¸Ç£ý
±Îò¾¾ü¦¸øÄ¡õ
ż¦Á¡Æ¢ ãÄõ
¸üÀ¢ìÌõ §À¡ì¨¸
ºüÚ ¾¨¼¦ºöÔõ
±ýÚõ ¿¢¨É츢ý§Èý.
¯Ä¸¦ÁøÄ¡õ ¿¢¨Èó¾
µ÷ ¦ÀâÂì Üð¼§Á
¦º¡øÄ¢ ¨Åò¾¡ü§À¡ø
ż¦Á¡Æ¢ì§¸
Å£½¡¸ ¬ì¸õ §º÷ôÀÐ
¾í¸ÙìÌõ ¦¾Ã¢ó¾
´ýÚ¾¡§É. ¾Á¢Æ¢üÌõ
ż¦Á¡Æ¢ìÌõ
¦À¡ÐÅ¡Â ÀÄ ¦º¡ü¸ðÌ
«Å÷¸û ¯¼ý §ÅÚ
º¢ó¾¨É¢ýÈ¢
ż¦Á¡Æ¢ ãÄõ
¸üÀ¢òÐÅ¢¼ ¯¼ý
²¨É "«È¢»÷¸Ùõ"
²üÚ즸¡û¸¢ýÈÉ÷.
¾¢Ã¡Å¢¼ ¦Á¡Æ¢¸¨Ç
¬Ã¡öó¾ §ÀẢâÂ÷
Burrow, Emeneu §À¡ý§È¡÷¸Ùõ
ô§À¡ì¨¸ì ¸ñÎ
ÅÕó¾¢ÂÐ ¯ñÎ.
¬¾¡Ãí¸û §À¡ÐÁ¡É
«ÇÅ¢üÌ ø¨Ä ±ýÀÐ
¯ñ¨Á¾¡ý. À¢È
«ýÀ÷¸û ôÀÊôÀð¼
¬¾¡Ãí¸¨Çò §¾Ê
¾ÃÄ¡§Á ±ýÈ ±ñ½ò¾¢ø
ì¸ÕòÐì¸¨Ç Óý¨Å츢ý§Èý.
«ùÅÇ×¾¡ý. ôÀÊÔõ
Õì¸Ä¡õ ±ýÈ
±ñ½ò¨¾ò §¾¡üȢŢ𼡧Ä
§À¡Ð§Á, ±ÉÐ §¿¡ì¸ò¨¾
«¨¼óÐŢ𼾡¸
Á¸¢ú§Åý. ¿¡ý
ż¦Á¡Æ¢¨Â «È¢ó¾Åý
«øÄ «¾É¡ø ±ÉÐ
«È¢Å¢ý ±ø¨ÄìÌ
Á£È¢ ¿¡ý ¦ºøÄìܼ¡Ð
±ýÀ¾ü¸¡¸ò¾¡ý
ýÛõ ¬Ã¡ÂôÀ¼
§ÅñÊ ¸ÕòÐì¸Ç¡¸
«Åü¨È Óý¨Å츢ý§Èý.]
>«§¾ §À¡ø
ÀÄ ¦º¡ü¸ÙìÌ
¿£í¸û ÌÈ¢ôÀ¢Îõ
ŨÃÅ¢Ä츽õ
>³ó¾¡Â¢Ãõ
¬ñθÙìÌ ÓýÒõ
Õó¾¢ÕìÌÁ¡
±ýÀÐ ³Â§Á.
>¯í¸û
¸ðΨøǢø «Êì¸Ê
"Õì¸Ä¡õ ±ýÚ
§¾¡ýÚ¸¢ýÈÐ"
>±ýÚ ±Øи¢È£÷¸û.
¦Á¡Æ¢Â¢Âø §¸¡ðÀ¡Î¸û
µÃÇ×ìÌ
>ÅÇ÷ó¾¢ÕìÌõ
ô§À¡Ð, ¿£í¸û
«ó¾ì §¸¡ðÀ¡Î¸Ç¢ý
ӨȸǢý
>«ÊôÀ¨¼Â¢ø
¦º¡ü¸¨Ç ´ôÀ¢ð¼¡ø
ýÛõ ²üÒ¨¼Â¾¡¸
>ÕìÌõ.
ø¨Ä§Âø, ¿£í¸û
¦º¡ü¸Ç¢ý ¦À¡Õð¸¨Ç
ý¨ÈÂ
>ÅÆ츢ýÀÊ
¬Ã¡ö¸¢È£÷¸§Ç¡
±ýÈ ¾Âì¸õ ²üÀθ¢ÈÐ.
[ôÀÊÀð¼
¸ðΨø¨ÇÔõ ±Ø¾¢
Õ츢ý§Èý. But very
technical. ¾Á¢ú ¦Á¡Æ¢Â¢ý
Å¢¨É¡ø §¾¡üÈÅÃÄ¡ü¨È
¿¡ý ¯Õš츢Â
Âì¸Å¢Ä츽 «ÊôÀ¨¼Â¢ø
§ÅñÊ «ÇÅ¢üÌ
º¡ýÚ¸¨Çò ¾óÐ
µ÷ ¦¿Ê ¸ðΨèÂ
±Ø¾¢ Õ츢ý§Èý.
Sumerian si-in and Old Tamil cin: A study in the Historical Evolution of
the Tamil Verbal System ±ýÈ ¸ðΨÃ
International Institute of Tamil Studies ±ýÈ ¨ÁÂò¾¢ý
Dec. 1989 ¾Á¢Æ¢Âø ¬öÅ¢¾Æ¢ø
¦ÅÇ¢ÅóÐûÇÐ.
¾í¸ÇÐ Ó¸Åâ¨Âò
¾ó¾¡ø «ëôÀ¢
¨Å츢ý§Èý. ÅÇ¡¸ò¾¢ø
§À¡¼ ¯¾Å¢É¡ø
¦ÀâÐõ Á¸¢ú§Åý.
ù§ÅñΧ¸¡û ²¨É
¨½Â «ýÀ÷¸ðÌõ
¯Ã¢ÂÐ. ¾Á¢ÂÉ¡ö
«¨Éò¨¾Ôõ ±ýÉ¡ø
¦ºöÂÓÊÂÅ¢ø¨Ä]
>
>øÄ¡¾
'¦Äãâ¡'ì ¸ñ¼ò¾¢ø
¸¼ü§¸¡û ¦¸¡ñ¼
¸À¡¼ÒÃò¨¾ò
>¾É¢ò¾Á¢ú
«È¢»÷¸û ¨Åò¾¾É¡ø
¯ñ¨ÁÂ¡É ¸À¡¼ÒÃõ
>±í§¸
Õ츢ÈÐ ±ýÚ
¡Õõ ¬Ã¡öž¢ø¨Ä.
«Ð§À¡ø,
>ͧÁÕ×ìÌõ
¾Á¢ØìÌõ «ÊôÀ¨¼
´üÚ¨Á¸û Õ츢ýÈÉ
>±ýÀ¨¾ô
ÀÄ «È¢»÷¸Ùõ
²üÚì ¦¸¡ûÙõŨâø,
¯í¸û
>¸ðΨøû,
ôÀÊÔõ Õì̧Á¡
±ýÚ º¢ó¾¨É¨Âò
àñÎõ
>ӨȢø
ÁðΧÁ «¨Áó¾¢Õì¸
§ÅñÊ¢Õ츢ÈÐ.
>
[ ¯ñ¨Á¾¡ý
º¢ó¾¨É¨Â ùŨ¸Â¢ø
àñÎŧ¾ ±ÉÐ §¿¡ì¸Á¡¸
Õ츢ýÈÐ. ¬É¡ø
ÐŨà ôÀÊôÀð¼ô
À½¢¨Â ¦ºù§Å
¦ºöÂì ÜÊ ¦Á¡Æ¢Â¢Âø
«È¢»÷¸û ¨ÁÂí¸û
¿¢ÚÅÉí¸û " ôÀÊÔõ
åì̧Á¡" ±ýÚ
ܼ º¢ó¾¢ì¸Å¢ø¨Ä§Â?
±ýÉ ¦ºöÅÐ?]
>´ÕÓ¨È
¿£í¸û "ͧÁÕò¾Á¢ú"
Á¨Ä¸ò¾¢ø Å¡úóÐ
¯Ä¦¸øÄ¡õ
>ÀÃŢ¢ÕìÌõ
Áì¸Ç¢ý ¦Á¡Æ¢¦ÂÉì
ÌÈ¢ôÀ¢ðÊÕó¾£÷¸û.
«¾ü¸¡É
>¬¾¡Ãò¨¾
±í§¸Ô§Á ¸ñÎ
À¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä.
>
>ͧÁâÂ÷¸û
Åó§¾È¢¸Ç¡¸
Õì¸Ä¡õ ±ýÈ
´Õ º¢Ú ¸ÕòÐ ÁðΧÁ
>ÅÃÄ¡üÈ¡º¢Ã¢Â÷¸Ç¢¨¼§Â
¿¢Ä׸¢ÈÐ. ó¾
á¨Ä ÁðÎõ ¨ÅòÐî
>§º¨Ä ¦¿öÂ
ÓÊÔÁ¡?
>
>Á¨Ä¸òÐì
Ìʸû ¾£× Å¢ðÎò
¾£× ¾¡Å¢ ®Š¼÷
¾£×, †Å¡ö ¾£×¸û
>Ũà ÌÊ
¦ÀÂ÷ó¾Å÷¸û
±ýÈ ¸ÕòÐ º¢Ä
ÅÃÄ¡üÈ¡º¢Ã¢Â÷¸Ç¢¼õ
>¿¢ÄÅ¢Â
§À¡¾¢Öõ, «Å÷¸û
§ÁüÌ §¿¡ì¸¢
ÅóÐ ¾Á¢Æ¸òÐ째¡
«øÄÐ
>ͧÁâ¡
Ũâ֧Á¡ ¬È¡Â¢Ãõ
¬ñθÙìÌ ÓýÒ
¦ºýÈ¢Õì¸
>ÓÊÔÁ¡
±ýÀÐ ³Â§Á. «ÃÀ¢ì
¸¼¨Äì ¸¼óÐ ¾Á¢Æ¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ
>«ÃÒò
ШÈÓ¸í¸ÙìÌ
«Êì¸Êì ¸ôÀÄ¢ø
¦ºøžüÌô ÀÕÅ측üÚ¸û
>˟题
¦¾Ã¢ó¾¢Õì¸
§ÅñÎõ. ®Š¼÷ ¾£×ìÌî
¦ºøÄ ÓÊó¾ ÌʸðÌ
>«ÃÒò
ШÈÓ¸í¸û ´Õ
¦À¡Õð¼øÄ. ÕôÀ¢Ûõ,
ͧÁâ ¿¡¸Ã¢¸ò¨¾
>«¨Áò¾
Ìʸû Á¨Ä¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ
Åó¾ ¾Á¢úìÌʸû
±ýÈ ÜüÚìÌ
>²¦¾Ûõ
¬¾¡Ãõ ¯ñ¼¡?
>«ýÒ¼ý,
>
>Á½¢ Ó.
Á½¢Åñ½ý
>À¢Ã¢Á¡ýð,
¸Ä¢., «.Ü.¿¡.
>
>
[¾üÌî º¡ýÚ ÁÄ¡ö ¦Á¡Æ¢ìÌõ ͧÁÕÅ¢üÌõ ¾Á¢Æ¢üÌõ ¯ûÇ ¦º¡ü¸ÇﺢÂò ¦¾¡¼÷Ò¸§Ç¡Î ÀÄ Ä츽 ´üÚ¨Á¸Ùõ ÕôÀ§¾. ÌÈ¢ôÒ¸û ±ÎòÐ ¨ÅòÐû§Çý. §¿Ãí ¸¢¨¼ôÀо¡ý ̾¢¨Ã즸¡õÀ¡¸ Õ츢ýÈÐ. ´ÕÅý ±ò¾¨É ¬Ã¡ö¸¨Ç ¦ºö ÓÊÔõ?¬Â¢Ûõ Å¢¨ÃÅ¢ø Åü¨È Ó¨ÈÀÎò¾¢ ¸ðΨá츢 À¨¼ì¸ ÓÂø¸¢ý§Èý.
µ÷ ¸ÕòÐ ¨½Â ¿ñÀ÷¸Ç¢¨¼§Â ͧÁÕò ¾Á¢ú ¬Ã¡öì Ìئšý¨È §¾¡üÚÅ¢ò¾¡ø ±ýÉ? ÀÄ÷ ¬÷Åí¸¡ð¼ À¢ÈÌ ¾Á¢Æ¸ò¾¢ø ¿ÁÐ ¯¾Å¢§Â¡Î ͧÁÕò¾Á¢ú ¬öÅ¢òÐ¨È ´ý¨Èò §¾¡üÚÅ¢òÐ ÀÄ Ç»÷¸ðÌ ¾ì¸ô À¢üº¢ «Ç¢òÐ ¾¢ø «Å÷¸¨Ç ®ÎÀÎò¾Ä¡§Á?
«ýÒ¼ý
¸¢.§Ä¡¸¿¡¾ý
]
>